ISSN 1803-6635

hledat

přihlášení

anketa

Památkově chráněné domy, které jejich majitel nechává záměrně chátrat, by měly být:

celkem hlasů: 70

Plzeňské diskuse nejen o kultuře Plzeň 2015 a Za Česko kulturní organizují další think tank. Po pražském, který se odehrál ve spolupráci s PWC, se pro změnu uskuteční v plzeňských restauracích. Veřejnost bude mít po přihlášení možnost diskutovat s osobnostmi z Česka, ale i ze zahraničí... další tipy
Nový snímek Paula Thomase Andersona s názvem The Master bude mít premiéru 12. října... více Čert vem Ratha, hokej i záhadného tvora, natočeného v blízkosti podmořského ropného vrtu nedaloko Britských ostrovů (on už se o něj král rybářů Jakub Vágner postará)... více Modeselektor + Thom Yorke: This... více Nejmladší generace amerického rapu si svojí cestu razí skrze mixtapy... více Poslechněte si pilotní singl The Full Retard nové desky Cancer for Cure veterána brooklynské rapové scény EL-Pho... více
úvod > archiv > 2008 >  č. 25 > odjinud

Studie o Janu Cimburovi Jindřicha Šimona Baara s četnými odkazy na soudy Josefa Jedličky a M. C. Putny o tomto románu je jednou ze tří literárně zaměřených studií v čerstvě vydaném Almanachu k 60. narozeninám Tomáše Halíka Salvatoria (Česká křesťanská akademie – Akademická farnost Praha 2008). Napsal ji Tomáš Jajtner, bohemista a anglista, překladatel, skladatel a sbormistr Salvátorské scholy.

Na výstavu Mnoho tváří Rudolfa Těsnohlídka (Moravské zemské muzeum v Brně, 11. 6. – 11. 10. 2008), na níž se mj. „setkáme s Prahou kolem roku 1900 a poznáme autory hledající vlastní uměleckou cestu v anarchismu, symbolismu nebo dekadenci,“, pozvala v kulturním přehledu Kam v Brně... č. 6/2008 Hana Kraflová.

Německý výbor z povídek Jiřího Weila Sechs Tiger in Basel (editor Urs Heftrich, překlad a doslov Bettina Kaibach, komentář Michael Špirit) vydaný v Kostnici (Libelle Verlag 2008) doporučila recenzentka Olga Martinová v Prager Zeitung č. 17/2008.

Autorem komentáře k souboru čtyř básnických sbírek Josefa Kainara OsudyNové mýtyLazar a píseňMoje blues v České knižnici (Nakladatelství Lidové noviny 2007) je editor Petr Šrámek.

Počet svých konfesí rozšířil Pavel Kohout článkem Já, komunista v Právu 31. 5. 2008.

Své výhrady k německému překladu Zahradní slavnosti Václava Havla rozvedl Jiří Holý – v odpovědi na článek Aleše Knappa v Hostu č. 2/2008 čerpající z německého ohlasu edice Tschechische Bibliothek – v Hostu č. 4/2008. Holého článek o slabinách Scholtisova překladu Havlovy hry vyšel původně v časopisu Sprachkunst (Vídeň 2002).

Nad literárněvědným dílem Zdeňka Mathausera se ve Světu literatury č. 37 (2008) zamýšleli Milan Jankovič, Zdeněk Hrbata, Marie Kubínová, Jaroslav Mestek a Vladimír Svatoň.

V Malovaném kraji č. 3/2008 vykreslil Jiří Olič portrét básníka Jiřího Veselského.

Výbor z povídek Věroslava Mertla Šustot smrti (Růže, České Budějovice 2007) recenzoval v Katolickém týdeníku č. 20/2008 Mojmír Trávníček.

Sbírkou básní Josefa Mlejnka Zcestymluv (Atlantis, Brno 2007) se v Křesťanské revui č. 2/2008 zabýval Milan Balabán.

Ozvuk Camusova Cizince v románu Emila Hakla Let čarodějnice (Argo 2008) shledala Eliška F. Juříková v Tvaru č. 11/2008. Dále se na témže místě k Haklovu dílu vyjádřili Aleš Haman a Pavel Janoušek, v Respektu č. 23/2008 Marta Ljubková, v Salonu č. 569 Michal Šanda, v Mladé frontě Dnes 16. 5. 2008 Josef Chuchma. – Týdeník Instinkt (č. 19/2008) vyhradil Haklovi rubriku Kulturní výslech.