ISSN 1803-6635

hledat

přihlášení

anketa

Památkově chráněné domy, které jejich majitel nechává záměrně chátrat, by měly být:

celkem hlasů: 80

Berlínské bienále Na letošním Berlínském bienále zaujme už to, jak na něj jednohlasně útočí německá média. Jedním z magnetů přehlídky měl být mimochodem i projekt českého výtvarníka Martina Zeta. Ten pro něj plánoval shromáždit a zničit tisíce kusů knihy Německo páchá sebevraždu... další tipy
Nový snímek Paula Thomase Andersona s názvem The Master bude mít premiéru 12. října... více Čert vem Ratha, hokej i záhadného tvora, natočeného v blízkosti podmořského ropného vrtu nedaloko Britských ostrovů (on už se o něj král rybářů Jakub Vágner postará)... více Modeselektor + Thom Yorke: This... více Nejmladší generace amerického rapu si svojí cestu razí skrze mixtapy... více Poslechněte si pilotní singl The Full Retard nové desky Cancer for Cure veterána brooklynské rapové scény EL-Pho... více
úvod > archiv > 2011 >  č. 12 > došlo

Ad Byrokratem rád a s chutí (A2 č. 11/2011)

Petr A. Bílek se v pravidelném a většinou velmi nudném Literárním zápisníku tentokrát rozepsal o „byrokratech“. Mimo jiné napadl také grantovou komisi Ministerstva kultury ČR pro podporu neperiodických publikací. Budiž. Avšak katedrový učitel, než se o čemkoli rozepíše, by si měl alespoň ověřit elementární fakta. Jinak jsou jeho kritiky, jakož i jiné práce o literatuře, velmi nevěrohodné. V jedné věci se nemýlí: nakladatelství Olympia skutečně obdrželo bez projednání zmíněné komise nehorázných šest set tisíc korun na vydání Turistického lexikonu. O tomto titulu komise nemohla jednat, neboť o něm zřejmě předem či dodatečně rozhodlo vedení ministerstva. Jakmile se však zpráva o grantu objevila v zápisu, všichni členové komise vyjádřili jednoznačně a písemně svůj nesouhlas s tímto rozhodnutím. Pan Bílek by si tedy měl opatřit dostupné informace, než začne házet špínu. Pokud se domnívá, že se na jednání nadržuje některým nakladatelům, a přitom jmenuje pouze nakladatelství Pulchra, potom by se měl rozepsat i o titulech jiných nakladatelských domů, které i přes směšnou celkovou částku necelých čtyř milionů peníze obdržely. Komise přiděluje granty nejzásadnějším titulům, které českou literaturu a kulturu obohacují. Volba je to někdy velmi složitá. Autor zápisníku zřejmě proto z vypočítavosti či nevědomosti neuvádí inkriminované tituly z nakladatelství Pulchra, protože ví, nebo by měl jako vysokoškolský pedagog vědět, že právě zde vycházejí texty špičkových autorů (například Bachmannové, Listopada, Golda aj.). Namísto neodůvodněné a nezasvěcené kritiky by se spíš měl pozastavit nad tím, že o skvělém eseji o smrti Michala Janaty nevyšla dosud jediná recenze, stejně tak o objevném textu Jakuba Guziura nebo o mimořádném souboru esejů a glos Romana Erbena, který se sice několika pochvalných recenzí dočkal, ale zdaleka ne v tak hojném počtu, v jakém tzv. kritika opěvuje literárně slabé a zbytečné knihy novodobých stars (jména si každý čtenář snadno doplní – stačí si prolistovat Tvar, Revolver Revue nebo Literární noviny. O denících škoda mluvit.).

Jan Suk

 

Ad Křivánku, odcházíš (A2 č. 6/2011)

Má recenze na enc(k)yklopedii o Holanovi od Vladimíra Křivánka vzbudila velký ohlas. Nezjistil jsem to z kulturních periodik, kde by se proti ní někdo postavil a vedl tak se mnou přestřelku podle pravidel našeho boje. Výjimkou je ohlas básníka a esejisty Jana Suka, který na tomto místě v A2 č. 7/2011 publikoval, že „Šimák selhává ve všem“, neví nic o „posvátnosti slov“ a že napsal „etickým marasmem přetékající text“. Se vším souhlasím a tímto Jana Suka také zdravím a třesu mu pravicí.

K mému textu také mluvil bývalý ředitel Ústavu pro českou literaturu Pavel Janoušek, který mi napsal obsáhlý, věcný a argumentační e-mail, v jehož počátku tvrdil: „Váš text mi dává dostatečně prostoru, abych Vás případně zesměšnil a zostudil stejně razantně, jako jste to učinil Vy s Křivánkem.“ Ukázalo se nakonec, že to tak jednoduché nebude; na mou výzvu, abychom jeho dopis s mou replikou nechali tisknout, neodpověděl.

Klíčový byl pro mě nedávný veletrh Svět knihy 2011 na pražském Výstavišti, kam mě přišla na stánek „pozdravit“ celá řada pozoruhodných osobností. Když jsem viděl, kolik je v těch dušičkách bolesti, hrůzy a vzteku na někoho, kdo tak bezostyšně a „bez argumentů“ uráží dílo „odcházejícího“, které je výsledkem jeho celoživotního zájmu, rozhodl jsem se některé skutečnosti touto formou vysvětlit.

„Argumenty“ mně přednášené se netýkaly samotného textu kritiky. Nejčastěji mi někdo přišel pogratulovat, že mě „teď kamarádi poplácávají po zádech“, a opakovala se zvídavá otázka, „kdože mi nařizuje, abych tohle psal“ – a často to tazatelé dokonce sami věděli, což jsem si poslechl s neobyčejným zájmem. Lidem, kteří za vším vidí zákulisní praktiky, není možné něco vysvětlovat – můžeme se zato bavit na jejich účet. Zřejmě ironií osudu se v mé přítomnosti ohledně obsahu mé kritiky Křivánkovy knihy nevyslovil nikdo – jen mi napsaly pěkný e-mail studentky, co ke mně chodily na seminář. Zdravím všechny studentky!

Kdosi mi přišel oznámit, že nevím všechno: Křivánek prý „do toho dal padesát tisíc ze svýho“. Myslel tím, že autor sám přispěl na výpravu amerického velkofilmu, v níž jeho monografie vyšla. To mne jako jediné rozesmutnilo. Pokud je to pravda, je Vladimír Křivánek ještě hloupější, než ukazují jeho texty.

Můj starší kolega doktorand si prohlížel můj obličej tak důkladně, až jsem se bál, že má zájem. Neměl – hledal šrámy a podlitiny. Prý mě někde „za tu recenzi strašně zmlátili“, povídá se to. Přemýšlel jsem, kdo z české literární vědy by mě mohl zmlátit a jak – a mám z toho proudu představ velké potěšení dodnes.

Nakonec mi Jiří Trávníček přišel oznámit, že „tohle je na červenou kartu“. Neřekl bohužel, z jakého mače jsem vyloučen. Nejspíš však z toho, ve kterém stejně nechci hrát. Že „zákeřně fauluju“, jsem si vyslechl nesčetněkrát. S tím se nedá souhlasit: rád sice zlomím protivníkovi nohu, ale vždy čelem přímo a když má míč u nohy. Vždycky na míč, nikdy na hráče. A to na kartu není.

Petr Šimák

diskuse

bolest literární vědy

Pethros | 09. červen 2011 11:54

Myslím, že Petr Šimák - bez ohledu na kvalitu Křivánkovy publikace, kterou jsem nečetl - upozornil na velký problém, který se (občas?/často?) objevuje v literárněhistorických studiích: používání velmi obecných pojmů, které jsou zároveň veřejným majetkem a zároveň jsou zatíženy filosofickou a vědeckou tradicí. Tyto pojmy je možné používat analyticky (věda, filosofie), anebo je možné využít jejich poetického potenciálu (literatura, bohužel někdy i věda), anebo laicky. K analytickému použití je třeba být obeznámen s příslušnými vědeckými a filosofickými koncepcemi, které se k těm pojmům historicky váží; poetičnost někoho může svádět. Literární vědec by si měl být těchto možných problémů - že slovo člověk zahrnuje tisíc různých koncepcí člověka - minimálně vědom a ve svých textech jim předcházet, tedy buď svoje pojmosloví analyzovat, nebo rizikové obecné výrazy nestavět do centra svých úvah. To ovšem pociťuje každý jinak, zřejmě podle toho, s kolika jednotlivými koncepcemi se už setkal. Vědec by se ale rozhodně neměl uchylovat k tvorbě poetických ekvivalentů popisovaného předmětu - vždyť je vědec a pracuje s pojmy, nikoli slovy ani emocemi.
Petr Andreas

bolest literární vědy

Pethros | 09. červen 2011 11:52

Myslím, že Petr Šimák - bez ohledu na kvalitu Křivánkovy publikace, kterou jsem nečetl - upozornil na velký problém, který se (občas?/často?) objevuje v literárněhistorických studiích: používání velmi obecných pojmů, které jsou zároveň veřejným majetkem a zároveň jsou zatíženy filosofickou a vědeckou tradicí. Tyto pojmy je možné používat analyticky (věda, filosofie), anebo je možné využít jejich poetického potenciálu (literatura, bohužel někdy i věda), anebo laicky. K analytickému použití je třeba být obeznámen s příslušnými vědeckými a filosofickými koncepcemi, které se k těm pojmům historicky váží; poetičnost někoho může svádět. Literární vědec by si měl být těchto možných problémů - že slovo člověk zahrnuje tisíc různých koncepcí člověka - minimálně vědom a ve svých textech jim předcházet, tedy buď svoje pojmosloví analyzovat, nebo rizikové obecné výrazy nestavět do centra svých úvah. To ovšem pociťuje každý jinak, zřejmě podle toho, s kolika jednotlivými koncepcemi se už setkal. Vědec by se ale rozhodně neměl uchylovat k tvorbě poetických ekvivalentů popisovaného předmětu - vždyť je vědec a pracuje s pojmy, nikoli slovy ani emocemi.

„Vždycky na míč, nikdy na hráče“

Petr Šámal | 08. červen 2011 16:18

Vážený pane Šimáku, patřím mezi ty, kterým Vaše recenze přišla opravdu špatná. Důvod, proč se mi nelíbila, mimoděk pojmenováváte v nynější replice – „vždycky na míč, nikdy na hráče“. Váš text byl označen jako recenze Křivánkovy monografie o Vladimíru Holanovi, ovšem o knize samotné se z Vaší kritiky dozvídám především to, že je exkluzivně vybavena. Dále už jen o hráči: je hlupák („Křivánkových textech nejsou hloupé jen části tištěné kurzívou – tedy citáty z Holana či ohlasů na jeho tvorbu u jiných básníků“), diletant, který produkuje „věty plné vyprázdněných termínů a nejobecnějších polopravd“, a akademický hochštapler.
Křivánkova kniha představuje typ přehledové práce o klasickém autorovi, nikoli problémovou monografii. Kritiku si zaslouží, ta Vaše ovšem neobsahuje argumenty, pouze povýšeně ohrnuje nos. Osobně v knize postrádám zejména autorovo vymezení vlastní pozice vůči nedávnému, obdobně koncipovanému výkladu Jiřího Opelíka, zřetelnou intepretační tezi a zejména mi vadí její kompilační povaha. Otázky vzbuzuje i bibliografický oddíl, který částečně opakuje Mackův Soupis původního díla VH z roku 1988 (viz M. Špirit na www.ipsl.cz), ale například pomíjí česko-německé Holanovy spisy, které obsahují rozsáhlé komentáře. To jsou ovšem věcné výhrady, ke kterým Váš přezíravý pohled nedohlédne („Závěr monografie tvoří obsáhlá bibliografie jak Holanova díla, tak sekundární literatury, která může být pro další holanovské badatele cenná, avšak vzhledem k nedůvěryhodnému kontextu, do něhož je zasazena, nechceme o její úplnosti a faktické přesnosti spekulovat“). Ať již je Vám kritika řemeslem milovaným, či nenáviděným (viz http://www.revolverrevue.cz/petr-simak-slapajici-kritika), rozhodně jste jej tentokrát odvedl špatně.
S pozdravem Petr Šámal