Jiný způsob sebevyjádření

Jak se na komiks dívají jeho tvůrci?

„Napjatě očekávám nejnovější publikace svých oblíbených komiksových autorů nejen proto, že miluji jejich tvorbu, ale také proto, že mohu sledovat jaké nové přístupy k vyprávění příběhu vymysleli a já je mohl ukrást,“ říka Chris Ware v předmluvě ke knize American Best Comics 2007. Co vlastně komiks pro autory znamená a koho sledují, aby ho mohli „vykrást“? Na totéž jsme se zeptali i dvou překladatelů.

1. Co pro vás znamená komiks?

2. Koho/co se v současném komiksu vyplatí sledovat?

 

Džian Baban, komiksový scenárista (Monstrkabaret Freda Brunolda)

1. Pro mě, v Čechách žijícího vystudovaného scenáristu, je komiks mimo jiné možnost, jak realizovat své (respektive moje a kolegy Vojtěcha Maška) filmové sny ve vší svobodě. Ale hlavně je to tvar, který mě baví a čím dál víc zajímá. V poslední době mám dobrý pocit, jako by se už i u nás konečně komiks začínal etablovat jako regulérní, poctivá a svébytná literární forma, jako tomu je leckde ve světě.

2. Nejsem znalec komiksu, tak nemám moc přehled, jaký je ten současný. Na hodně věcí mě nebo nás upozorňuje náš kolega Jan Šiller, který přehled má, a velký. Mám rád PadoucniciJimmyho Corrigana a i další věci Davida B. a Chrise Warea, které jsem viděl, mě nadchly, stejně jako třeba Daniel Clowes. Sem se všechno dostává se zpožděním, ale v poslední době toho u nás naštěstí už vychází víc. Z československé tvorby mě zajímá Branko Jelinek nebo Lucie Lomová. Naposledy jsem četl Bezpečnou zónu Goražde od Joe Sacca. To pro mě bylo velké setkání, jednak s žánrem komiksového dokumentu a jednak po obsahové stránce. Fascinuje mě pokora, smysl pro detail, nepatetická, nesentimentální potřeba pravdivosti a jemná sebeironie autora, který tak sugestivně převypravuje válečné osudy svých přátel a lidí, které potkal nebo které oni potkali, až má člověk pocit, že je sám vidí a slyší vyprávět… Kontrast mezi stránkami, kde s děsivou strohostí, jakou umožňují černobílé statické obrázky, popisuje nejneuvěřitelnější válečné brutality, a stránkami s úlevnými pasážemi plnými legrace a každodenní (a v tomto kontextu naprosto absurdní) banality obyčejných Evropanů, kteří se proti svojí vůli octli uprostřed zuřící války… Je to nářez… Film by to, myslím, takhle neuměl.

 

Jiří Grus, komiksový scenárista a výtvarník (série Voleman, Nitro těžkne glycerinem)

1. Přirozený způsob, jak zhmotňovat svoje myšlenky a pocity kresbou.

2. Paul Pope, Nicolas de Crécy, Paolo Rivera, J. Kikuo Johnson, Moebius, Chris Ware, produkce nakladatelství Fantagraphics books. U nás pak magazín Aargh, Komiksarium.cz, můj komiks Voleman, Lela Geislerová, Wladimir 518.

 

Jaime Hernandez, komiksový scenárista a výtvarník (Mechanička Maggie – vyjde letos)

1. Myslím, že komiks je skvělé médium pro sebevyjádření. Pokud jsou dobře nakresleny, pomáhají obrazy slovům a slova naopak pomáhají obrazům.

2. Příliš současné komiksy nečtu, ale nedá se říct, že by tu nebyli talentovaní autoři. Alternativní/nezávislé komiksy v Severní Americe jsou vytvářeny s osobitou vizí a opravdovostí.

 

Viktor Janiš, komiksový překladatel (Strážci Alana Moorea, série Sandman Neila Gaimana)

1. Specifický způsob vyprávění, který má oproti beletrii či filmu nepominutelné výhody. Ale taky je to obživa, radost a pro překladatele jako já spousta intelektuálních oříšků k rozlousknutí. I když nic už asi nepředčí to netrpělivé očekávání, se kterým jsem si ve svých deseti letech chodil vyzvednout na poštu Ábíčko, ve kterém vycházela Kubíkova a Šorelova Galaxie.

2. Alana Moorea, protože je to pan scenárista. A taky Joa Sacca, Craiga Thompsona a Alison Bechdelovou.

 

 

 

Jaromír 99, komiksový scenárista a výtvarník (Alois Nebel, Bomber)

1. Komiks je pro mě médium, kterým se mohu vyjadřovat svobodně a nezávisle. Nepotřebuji kamery, zesilovače, mikrofony, producenty, auta, peníze... stačí tužka a papír.

2. V této ukecané době mi vyhovuje komiks beze slov, autoři jako Jason, Anna Sommerová, Anke Feuchtenbergerová, Lewis Trondheim.

 

Jason, komiksový scenárista a výtvarník (Pšššt!, Zabil jsem Adolfa Hitlera – vyjde letos)

1. Komiksy jsou pro mě cesta jak vyprávět příběhy.

2. Stojí za přečtení: Joe Matt, Chester Brown, Anders Nilsen, Lewis Trondheim, Christophe Blain.

 

Branko Jelinek, komiksový scenárista výtvarník (Oskar Ed)

1. Komiks pre mňa ako čítateľa, ale aj autora stelesňuje svety zašifrované v prázdnych miestach medzi susediacimi komiksovými okienkami. V rámci týchto priestorov dostáva čítateľ plnú moc a všetok tvorivý a kreatívny proces vzniku diela je len na ňom. Zaplnené okienka sú len majakmi, ktoré majú čítateľa bezpečne previesť týmto fascinujúcim svetom. A tvorba komiksu je len neustálym bojom o čo najlepšie nasmerovanie čítateľovej pozornosti z prvého obrázku komiksu až po ten posledný predstavujúci bezpečný prístav pointy.

2. V rámci českej scény je to pre mňa určite hviezdna stálica Jirka Grus a jeho komiksová séria Voleman. Jirka je šarmantný a vtipný človek, ktorý to s komiksom myslí naozaj vážne. Jeho odhodlanie a nadšenie je pre mňa osobne veľkou inšpiráciou. Zo zahraničných komiksov publikovaných u nás by som rád odporučil knížku Jimmy Corrigan od Chrise Wara. Jedná sa o moju srdcovú záležitosť, ktorá už je nejaký ten rôčik stará, ale emócie z nej nasaté z človeka tak skoro nevyprchajú.

 

Karel Jerie, komiksový výtvarník (Oidipus rex, Šifra mistra Hanky)

1. Komiks je pro mne hlavně možnost vyprávět příběh. Je to úžasná kombinace různých médií (scénář, kresba, lettering,...), která dává dohromady jedinečnou uměleckou disciplínu. A když se taková komiksová knížka povede, je to paráda.

2. Určitě se vyplatí sledovat příběhy Volemana od Jirky Gruse. Jirka je totiž asi jediný český autor, který veškerý svůj čas věnuje právě komiksu. A potom bych ještě upozornil na projekt East1st, který by měl během příštích tří let zmapovat komiksové scény států východní Evropy. Jsem opravdu zvědav, jak celá akce dopadne. A na podzim bude třetí Komiksfest. Doufejme, že nadcházející ročník dopadne ještě lép než ten předchozí.

 

Lucie Lomová, komiksová scenáristka a výtvarnice (série Anča a Pepík, Anna chce skočit)

1. Vyprávějící obrázky. Jako pro tvůrce je mi komiks ideálním jazykem vyjádření, protože v sobě spojuje jak výtvarnou, tak literární složku v neoddělitelné jednotě. Jako čtenáře mě některé komiksy přivádějí k vytržení a poskytují mi obrovský zážitek, zatímco jiné mě nezajímají, podobně jako romány, divadlo, filmy, hudba.

2. Přijde na to, jaký máte vkus. Pro komiksovou informovanost je každopádně dobré občas navštívit www.komiksarium.cz, které mapuje českou scénu a občas podniká informační výlety do světa. U nás sleduji ediční plány nakladatelství a raduji se z toho, jak rychle přibývá komiksových knih přeložených do češtiny. Původních českých věcí bohužel tolik nepřibývá, snad se ale bude situace nadále zlepšovat a bude se rozšiřovat prostor pro publikování, takže bude příležitost někoho skutečně sledovat. Takhle vždy v nějakém sborníku či na výstavě zaregistruji nějakého milého autora či autorku, ale pak zas dlouho nic, takže to jméno zapomenu...

 

Vojtěch Mašek, komiksový výtvarník (Monstrkabaret Freda Brunolda)

1. Komiks je pro mě stále ještě do značné míry neprobádaným územím, zpočátku radostná hra s neznámým médiem se postupně proměnila ve snahu a touhu pochopit a rozkrýt zákonitosti a principy, ale zároveň si zachovat prvotní euforii a – jak doufám – i originalitu. Komiks organicky spojuje mnoho z oblastí mého zájmu (výtvarné umění, literatura, film) v jedno pole, na kterém se snažíme s Džianem Babanem pěstovat možná trochu psychotropní a možná i trochu masožravé, ale užitečné a veřejně prospěšné rostliny.

2. Nejsem velkým znalcem světového ani našeho komiksu. Z toho, co se mi dostalo do rukou, mne zaujal Chris Ware a jeho Jimmy Corrigan, David B. a jeho Padoucnice, Lewis Trondheim a jeho Země tří úsměvů, Nicolas de Crécy a jeho Pan Ovocňák a Daniel Clowes a jeho Jako sametová rukavice odlitá ze železa.

 

 

Jaromír Plachý, komiksový scenárista a výtvarník (Kmen a jiné příběhy)

1. Zlatá střední cesta mezi ilustrací a animací.

2. Bohužel nesleduji nic tak intenzivně, abych si mohl dovolit doporučovat. Osobně mám nejraději tvůrce, jejichž práce nekopíruje zavedené šablony a snaží se hledat i jiné cesty.

 

Richard Podaný, komiksový překladatel (Persepolis Marjane Satrapiové, Hluboké rány Rutu Modanové)

1. Komiks pro mě znamená zábavu, často dobrou, grafický román pak ohromné, nečekané rozšíření pracovních obzorů i čtenářského potěšení. V určitém věku se člověk k těm uměleckým médiím, která důvěrně zná, stává cynickým a otrlým Broukem Pytlíkem, kterého nic nepřekvapí. Je proto víc než milé, když ho z blazeovanosti vytrhne celá nová forma, která v něm dokáže oživit mladistvou schopnost žasnout a nadchnout se pro něco. Grafický román mi tohle splnil vrchovatě.

2. Alana Moorea, protože s tím skoro nesáhnete vedle. Craiga Thompsona, pokud konečně zas něco vydá. Guye Delisla, který do komiksu zatáhl cestopis. Jasona, protože kdo umí tak málo čárkami a slovy říct tolik. Satrapiovou, ale už ne dlouho, protože do konce léta vydáme česky vše, co zatím napsala a nakreslila. Autory seriálu Blacksad, protože Black is Beautiful. Spoustu Francouzů a Belgičanů, pokud je Mot a další budou vydávat dál. Bratry Hernandezovy. P. Craiga Russella. Jistě i nějaké ty domácí autory, které ale nestačím sledovat. A jistě ještě víc dalších, které ani neznám, ale znají je skuteční odborníci přes světový komiks (ne jako já, který v podstatě hlavně čekám, co ke mně připluje po rozbouřených vodách českých komiksových nakladatelství).

 

TOY_BOX, komiksová scenáristka a výtvarnice (publikuje v časopisech Aargh!! nebo Almanach Labyrint)

1. Komiks je svobodné, nádherné médium, které podporuje vznik světů ve světech a umožňuje o nich podat zprávu bez jakýchkoli kompromisů. Dokáže nahlížet do nejtajemnějších zákoutí duše stejně jako zasáhnout přímo jako rána z revolveru. Jeho prostřednictvím se dají vyprávět příběhy všem, které vykoupila jejich citlivost. Pro mě znamená svobodu mluvit o věcech tak, jak je vidím a cítím.

2. Rozhodně se vyplatí pátrat po komiksovém undergroundu a alternativě. Vyplatí se navštívit komiksové obchody a centra alternativní kultury v zemích, kde je komiksová nebo alternativní scéna zatím silnější než u nás – ve Francii, Španělsku, Německu – a hledat lidi se sklonem dělat věci jinak. Existují komiksy vycházející z abstraktní malby, graficky dokonalé publikace dělané doma na koleni nebo komiksy obsahující mrazivě silné osobní příběhy, ale je to jako se vším, kvalita se musí hledat.

Připravil Jiří G. Růžička