Na druhé straně mostu

Pozdní květy Mary Lawsonové

Ve světě excentrických spisovatelů, kultu mládí a popové literatury působí kanadsko-britská spisovatelka Mary Lawsonová (1946) jako sice sympatická, ovšem až příliš obyčejná, skromná a tradiční dáma. Má za sebou teprve několik povídek a dva romány. Ten druhý, řekněme steinbeckovský, představujeme na následující dvojstraně ukázkou.

„Psaní mi nikdy nedělalo potíže, jediný problém bylo přijít na to, co chci říct,“ vysvětluje Mary Lawsonová, proč začala psát až nedávno. Autorka pochází z jihozápadního Ontaria a dětství prožila ve městě Blackwell, ležícím na jezeře Huron. Po studiu psychologie na McGill University v Torontu odjela roku 1968 do Británie, kde od té doby žije s mužem a dvěma syny.

První román Návrat do Crow Lake (Crow Lake, 2002, česky Knižní klub 2008) psala pět let a další tři roky jej neúspěšně nabízela různým nakladatelstvím. Když se pak knihy ujal literární agent, o autorská práva svedlo urputný souboj hned sedm vydavatelů a do dnešního dne vyšla už ve více než dvaceti jazycích. „Chápala bych to, kdybych román přepracovala, jenže knížka byla pořád stejná, slovo od slova, jako ta, kterou předtím odmítali,“ diví se podivným hrátkám osudu Mary Lawsonová.

Klejicha hedvábná

Román Návrat do Crow Lake, který autorce přinesl Kanadskou literární cenu za nejlepší románový debut a britskou McKitterickovu cenu, vypráví příběh mladé univerzitní profesorky a zooložky Kate Morrisonové, jež se po letech vrací do svého domova v Crow Lake v severním Ontariu. Příběh o hledání ztraceného dětství a nové lásky, o sourozenecké lásce a zradě a o skrytém násilí také ilustruje kontrast mezi životem na venkově a ve velkoměstě. Styl vyprávění je úsporný, ale podmanivý a strhující. Zdánlivě prostými a věcnými větami přitom často probleskuje poezie, zejména v pasážích, v nichž autorka líčí Katiny procházky krajinou jejího dětství nebo výpravy k jezeru s bratrem Mattem: „Někdy se otevřely tisíce tobolek klejichy hedvábné, probuzené žárem slunce; podél kilometrů cest se v salvách opakovaly tisíce a tisíce malých explozí. Tehdy jsem chodila hedvábnými oblaky a vznášela se krajem jako kouř v ranním vánku.“

Na druhé straně od ráje

Po úspěšném debutu vydala Mary Lawsonová roku 2006 druhý román, Na druhé straně mostu (The Other Side Of The Bridge). Děj se opět odehrává v severním Ontariu v oblasti Hudsonova zálivu zvané Kanadský štít, v zapadlém městečku Struan, kde kromě statků, místní pily, dolů, pošty, hotelu a restaurace není už nic, jen „ubohá skupinka obchodů podél prašné hlavní ulice“. Hlavními postavami jsou dva bratři: starší Arthur, velký, tichý a trochu těžkopádný dobrák, a mladší Jake, hezký, chytrý, okouzlující, ale ďábelsky bezohledný manipulátor. Jednotlivé kapitoly od sebe dělí titulky z Tamiskaminského hlasatele, jejichž společensky významné, a přece marginální události tvoří protipól soukromého dramatu jedné rodiny i závěrečné tragédii. Svým tématem román Na druhé straně mostu připomene Steinbeckovo dílo Na východ od ráje (East of Eden), do jeho děje však vstupuje jiná, další zkušenost – zkušenost druhé světové války, která zasáhla i život rodin na odlehlých kanadských farmách. Dalším motivem, který románu dává jiný rozměr, je přátelství mladíka Iana, syna místního lékaře, s chlapcem Petem z nedaleké rezervace Ojibway, jež odráží složité vztahy obou komunit, kanadských farmářů a místních indiánů.

Mary Lawsonové jsou cizí strojené a postmoderní manýry. Má dar vystihnout místo i postavy svých románů v několika slovech a krásnou a drsnou kanadskou přírodu líčí křišťálově čistým a působivým jazykem. Jistě není náhodou, že jí román Na druhé straně mostu přinesl nominaci na prestižní britskou Bookerovu cenu a že řada literárních kritiků a především čtenářů s napětím očekává její další vyprávění.

Autorka je anglistka.