Taxonomie (z cyklu Pára)

věci vybílené, bílé až k nezbytí.

(však je prázdnota zdroj.) zdály se slibovat,

že tu zůstanou navždy,

našeptávaly mi, že tu

 

byly odjakživa. a teď se vzdálily.

jejich obvyklý lem rychle se vypařil,

střídán závojem představ,

snů a prchavých přeludů:

 

z těch, co závojem hnou, nezbude brzy nic;

z těch, co roztočí vír, udělá se nám zle.

šelma trhala cáry,

škvírou na chvíli odkryla

 

tamhle vzadu temnější pásmo,

nerušeně tekoucí silným proudem:

stříkající hlavici jiné sprchy,

podobnou naší.

 

k mlze poutala nás nějaká němá moc.

prostor neznáma se znovu dral dopředu.

a co zíráním nešlo

rozkrýt, tísnilo jako zeď.

 

Báseň v překladu Jonáše Hájka (pro pořad připravovaný Českým rozhlasem Vltava) vybral Petr Borkovec