Švédská spisovatelka se sámskými kořeny Linnea Axelsson ve svém téměř osmisetstránkovém eposu zachytila nedávné dějiny národa Sámů. Úsečně vyprávěné příběhy zachycují příkoří a traumata plynoucí z asimilační politiky většinové společnosti.
1/XI
Dápmotjávri. Aslatův hrob. Karesuandský hřbitov. Počátek zimy 1920
(Ber-Joná)
Ten podzim přišel
zmocněnec
-
Zkropila nás
řeč vládců
nevyslovitelná
švédská slova
-
Prosákla
šaty
ulpěla na kůži
-
jehly pohledů
déšť pronikající
vším milovaným
-
Že jsme špinaví
žijeme se psy
polokočovníci
táhnoucí s dobytkem
-
Chléb tvrdý tak
až vyláme zuby
pečou prý ženy
-
S mračny s lijákem
dorazil až
do země páření
Tam mezi našimi
kravami v říji
zdlouha k nám promlouval
-
Nesl zprávu
od mužů
tří říší:
Švédů Norů
a Finů
-
Daleko
od světa sobů
zvolili několik rodů
My proto měli
stádům svým vnutit
hranice …