***

Chytni tyč a braň se, chytni si muže, bude ti chutnat.

Vezmi si muže od císařových bran, v císařových ústech, v ústí

chodby stojí muž jako nůž mezi lopatkami.

Vezmi si muže, bude ti chutnat, jeho sestra s utaženými copy

si utírá z rukou, z očí maz, utírá

špínu, slovo se vznáší nad hlavami, sedí v kostele,

jeho rty se chvějí nábožnou písní, stojí,

jeho klisny, jeho ohlávky si neber, vezmi si muže.

 

Neber zavděk, pokud nemusíš, ber bankéře, bude ti chutnat,

vezmi si ředitele, vezmi nakladatele. Ber do úst

mužova slova, opanuj trh, mužova rychlá smrt,

vezmi si muže, vezmi ho do úst, vezmi chlapce,

poslepu, vezmi

kulku uvízlou v boku, neber zavděk, ber hned.

 

 

Báseň v překladu Violy Parente­-Čapkové vybral Michal Špína