Po reportáži z Bukurešti přišla polská autorka Margo Rejmer s knihou Bláto sladší než med, jejíž český překlad letos osobně představila v Praze a Brně. Zaznamenává v ní vzpomínky obětí státních represí, které provázely tragický pokus o proměnu Albánie v soběstačnou komunistickou zemi.
Poľská prozaička a novinárka Margo (Małgorzata) Rejmer (1985) si, zdá sa, našla svoju parketu v reportážnom žánri. V roku 2018 jej v poľskom vydavateľstve Czarne vyšla druhá reportážna kniha, ktorú s odstupom troch rokov v spoľahlivom preklade rumunistky a polonistky Jarmily Horákovej vydalo brnianske vydavateľstvo Větrné mlýny. Reportáž Bláto sladší než med (Błoto słodsze niż miód) so spresňujúcim podtitulom Hlasy komunistické Albánie potvrdzuje skutočnosť, že poľské reportážne písanie nestráca na energickosti a nachádza si nové témy.
Rejmer sa autorsky etablovala už v roku 2009 expresívnou a prevažne pozitívne prijatou prózou Toximia. Dlho však v kulisách Varšavy nepobudla – zmenila priestorový rámec i žánrový výraz a román z prostredia poľskej metropoly vystriedala reportáž z Rumunska. Jej kniha Bukurešť. Prach a krev (2013, česky 2015; pozri rozhovor s autorkou v A2 č. 14/2016) svedčí o silnom zaujatí touto krajinou a jej komunistickou minulosťou i …