Utrpení a extáze

Sklíčený obrovským zájmem,

s jakým se ve Spojených státech a Kanadě

setkává haiku („Literatura na světě“,

1991, č. 1, s. 210–273), přemýšlím,

jestli je ještě něco, co mě může

tak strašně sklíčit. Musím přiznat,

 

že neexistuje nic více skličujícího

než obrovský zájem,

s jakým se ve Spojených státech a Kanadě

setkává haiku („Literatura na světě“,

1991, č. 1, s. 210–273). Naštěstí

máš dneska hodinu náboženství,

 

ze které se uliješ. Ulej se

a pojď sem ke mně, protože jsem sklíčený

obrovským zájmem,

s jakým se ve Spojených státech a Kanadě

setkává haiku („Literatura na světě“,

1991, č. 1, s. 210–273). Řekni mi,

 

že mě miluješ nebo něco v tom smyslu,

protože jsem se vzdal cigaret,

abych se cítil špatně,

až uslyším o obrovském zájmu,

s jakým se ve Spojených státech a Kanadě

setkává haiku („Literatura na světě“,

 

1991, č. 1, cena 9 000 zł). Vezmi cigarety,

jestli mě miluješ, protože jsem sklíčený

obrovským zájmem, s jakým se v Polsku

setkává obrovský zájem,

s jakým se ve Spojených státech a Kanadě

setkává haiku („Literatura na světě“,

 

1991, č. 1, náklad 15 000 ks).

 

 

 

Báseň v překladu Jana Fabera vybral Petr Borkovec