Autor této básně, mimo jiné nositel Nobelovy ceny, měl být jedním z hlavních hostů Festivalu spisovatelů Praha, kvůli náhlému onemocnění však přijet nemohl. Uvádíme ji v překladu českého básníka.
Představujeme čtyři litevské básníky mladší a střední generace, narozené v různých městech, která mají minimálně jedno společné: zasuté dvorky, kde si ještě lidé navzájem čtou poezii. Kaunas, Šiauliai, Molėtai, Vilnius.
Věnec sonetů je velice složitý strofický útvar. Jedním připomínáme dílo ruské básnířky Inny Lisňanské, která doma dostala 14. května 2009 státní cenu za literaturu.
Na pozvání pořadatelů veletrhu Svět knihy (14.–17. května) přijíždí do Prahy více než třicet spisovatelů z celého světa. Následující čtyři strany věnujeme poezii a próze autorů, které doporučujeme vaší pozornosti. Na veletrh přicestují také někteří autoři Evropské ústavy ve verších; …
Bruselská básnická skupina (Brussels Poetry Collective) provedla v březnu letošního roku akci s názvem Evropská ústava ve verších, jíž se zúčastnilo přes čtyřicet evropských básníků. …
Fragmenty z nové básníkovy skladby zazněly mimo jiné na letošním lednovém básnickém a jazzovém večeru v A2. Přinášíme delší ukázku z její střední pasáže.
Americký básník Wallace Stevens se směje symbolům řádu a tradice, sochám a váženým obrazům. Proti nim staví ironii a nové město ze sněhu. Některé nejasnosti vysvětluje překladatel v poznámce, ostatní si uchovejme.